1 00:00:00,000 --> 00:00:02,363 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,363 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:41,287 --> 00:00:45,379 Why? What's wrong? 4 00:00:57,106 --> 00:00:58,833 Mr. Jo Jae Hee. 5 00:00:58,953 --> 00:01:02,167 Mr. Jo Jae Hee, to room number one, please. 6 00:01:16,600 --> 00:01:18,168 Episode 2 7 00:01:59,386 --> 00:02:01,330 Why hasn't he entered yet? 8 00:02:11,404 --> 00:02:13,983 There is no need to lie down today. 9 00:02:22,040 --> 00:02:23,795 The last time you wouldn't take your pants off even if it killed you, 10 00:02:23,915 --> 00:02:26,332 now you take them off willingly. 11 00:02:32,087 --> 00:02:33,728 Please take a seat. 12 00:02:38,156 --> 00:02:40,288 Any sign of bleeding or pain? 13 00:02:40,408 --> 00:02:41,822 No. 14 00:02:41,942 --> 00:02:44,124 The operation was a success. 15 00:02:44,244 --> 00:02:45,284 Oh, it has ended? 16 00:02:45,404 --> 00:02:47,991 Yes. Diagnostic and treatment has ended. 17 00:02:48,375 --> 00:02:49,931 I'll take my leave then. 18 00:02:50,051 --> 00:02:52,808 The detailed diagnostic report is out already. 19 00:02:56,795 --> 00:02:58,798 The poly pathology report came back as benign. 20 00:02:58,918 --> 00:03:01,250 But, if you look over here... 21 00:03:01,370 --> 00:03:03,850 Your cholesterol count is 296, 22 00:03:03,970 --> 00:03:06,787 your LDL is 188, 23 00:03:06,907 --> 00:03:09,408 and HDL is 320. 24 00:03:09,528 --> 00:03:12,222 That's is a very high figure for the fat in your blood. 25 00:03:12,342 --> 00:03:13,778 High fat levels? 26 00:03:13,898 --> 00:03:16,898 I'm saying that your cholesterol level is high. Blood pressure also. 27 00:03:17,018 --> 00:03:22,376 If diabetes is considered too, that's the 3 contributing factors to the path of death. 28 00:03:22,496 --> 00:03:26,694 You really like to make things sound worse. Three contributing factors for death. 29 00:03:26,814 --> 00:03:28,868 Luckily your body weight is normal. 30 00:03:28,988 --> 00:03:31,319 Include me being overweight that's 4 contributing factors, right? 31 00:03:31,439 --> 00:03:32,385 Yes. 32 00:03:32,505 --> 00:03:34,367 Then the 5th contributing factor? 33 00:03:37,003 --> 00:03:38,047 I'm not sure. 34 00:03:38,167 --> 00:03:39,582 Do you want me to tell you? 35 00:03:39,702 --> 00:03:41,798 Tell yourself when you go home. 36 00:03:43,013 --> 00:03:44,804 Back to what I was saying. 37 00:03:44,924 --> 00:03:47,289 If your high blood pressure and cholesterol persists, 38 00:03:47,409 --> 00:03:49,911 it will cause your blood vessels walls to harden and the heart to clog up. 39 00:03:50,031 --> 00:03:51,403 You have to improve your diet. 40 00:03:51,523 --> 00:03:54,697 Replace meat with fish, abstain from smoking and alcohol and eat more vegetables, right? 41 00:03:54,817 --> 00:03:56,338 Wow, you know it very well! 42 00:03:56,458 --> 00:03:57,468 Yes. 43 00:03:57,588 --> 00:04:00,367 Just need to follow what you say. 44 00:04:01,006 --> 00:04:04,054 I've always wondered. 45 00:04:04,956 --> 00:04:08,558 From the perspective of a doctor, seeing a patient more often will bring in more money. 46 00:04:08,678 --> 00:04:11,521 Why give me all these healthy living tips? 47 00:04:13,475 --> 00:04:15,500 It's not even special secret. 48 00:04:15,620 --> 00:04:18,206 There are a lot of patients who ignore doctors' advices. 49 00:04:18,326 --> 00:04:19,720 We are tired of it too. 50 00:04:19,840 --> 00:04:21,510 If you feel like eating then eat. 51 00:04:21,630 --> 00:04:24,000 Do what you feel like doing, living like that till the end, isn't it good? 52 00:04:24,900 --> 00:04:26,355 And if I die fast... 53 00:04:26,500 --> 00:04:28,991 Why don't you think about the people around you? 54 00:04:29,591 --> 00:04:36,377 Ah, there is no one to feel sad for you, right? 55 00:04:38,679 --> 00:04:42,244 May I ask, were you born with such a personality? 56 00:04:42,364 --> 00:04:47,637 My mom said that when I was a child, I was very innocent. 57 00:04:49,150 --> 00:04:50,429 I was so innocent, 58 00:04:50,549 --> 00:04:52,626 that when my mom said drinking milk will make me taller, I drank 5 liters. 59 00:04:52,746 --> 00:04:54,971 Take good care of your body. 60 00:05:00,237 --> 00:05:01,431 Yes. 61 00:05:18,427 --> 00:05:21,062 Mr. Jo Jae Hee's treatments are finally over. 62 00:05:21,182 --> 00:05:22,234 Yes. 63 00:05:23,023 --> 00:05:24,515 It has been hard on you. 64 00:05:24,635 --> 00:05:25,709 No kidding. 65 00:05:25,829 --> 00:05:28,394 I still want to bicker with him. 66 00:05:28,514 --> 00:05:30,122 What a pity. 67 00:05:30,846 --> 00:05:33,447 Yes. I am most afraid of meeting guys like him. 68 00:05:33,567 --> 00:05:35,003 I'll learn from this example. 69 00:05:35,123 --> 00:05:37,965 Old guys who look good but cannot be married. 70 00:05:38,085 --> 00:05:38,913 Have to be careful of them. 71 00:05:40,759 --> 00:05:45,406 If someone is still single at this age, there must be some reason. 72 00:05:45,526 --> 00:05:46,578 Right? 73 00:05:48,283 --> 00:05:48,902 No... 74 00:05:51,053 --> 00:05:55,550 You know I'm not referring to you, right? 75 00:05:55,670 --> 00:05:59,302 Suddenly I have such empathy for that guy. 76 00:06:03,952 --> 00:06:06,169 Yes, ST hospital. 77 00:06:07,213 --> 00:06:08,258 Yes. 78 00:06:08,378 --> 00:06:10,560 - Please hold on for a while. - Who is it? 79 00:06:10,680 --> 00:06:12,494 It's your father. 80 00:06:20,552 --> 00:06:21,917 Yes, Father? 81 00:06:29,832 --> 00:06:31,964 How heavy are you? 82 00:06:32,084 --> 00:06:34,010 Why are you suddenly asking me about my weight? 83 00:06:34,130 --> 00:06:36,610 Well... how heavy are you? 84 00:06:36,730 --> 00:06:38,507 52kgs. 85 00:06:38,627 --> 00:06:40,291 Once you start taking high blood pressure medication, 86 00:06:40,292 --> 00:06:42,507 you have to always take it, so be careful. 87 00:06:45,035 --> 00:06:48,488 Change your diet and do more exercise. 88 00:06:49,814 --> 00:06:53,650 With your clothes, you really look like a parent. 89 00:06:55,881 --> 00:06:57,312 And when I wear comfortable clothes, 90 00:06:57,313 --> 00:07:00,112 you say I look like a old pregnant woman who has never drunk seaweed soup. 91 00:06:57,313 --> 00:07:00,112 {\a6}*seaweed soup is given to women after they've birthed their child 92 00:07:02,028 --> 00:07:04,202 I'm just doing what I have to do. 93 00:07:04,322 --> 00:07:06,163 I'm able to forget my age as I work. 94 00:07:06,283 --> 00:07:09,211 While you, my father lives by counting your daughter's age. 95 00:07:09,331 --> 00:07:12,637 It's because you forget your age that you can't act your age. 96 00:07:12,999 --> 00:07:15,920 Keep at it, Dad, and we'll end up most likely distant strangers. 97 00:07:17,433 --> 00:07:20,417 I don't mind if I'm married or not. 98 00:07:20,537 --> 00:07:23,473 There are its advantages and disadvantages. 99 00:07:24,773 --> 00:07:26,819 I'm not going for blind dates again. 100 00:07:26,939 --> 00:07:30,123 Don't use your blood pressure to force me anymore. 101 00:07:31,980 --> 00:07:37,031 You should know as a medical professional, can I control my own blood pressure? 102 00:07:37,649 --> 00:07:38,736 Aigoo. 103 00:07:42,568 --> 00:07:45,466 Forget about the problem regarding me getting married. 104 00:07:45,586 --> 00:07:49,303 Can't we just live in harmony, have a close father and daughter relationship? 105 00:07:50,433 --> 00:07:53,626 Yes, we were like that a few years ago. 106 00:07:53,746 --> 00:07:55,246 Right? 107 00:07:59,914 --> 00:08:03,047 We grow old at the speed of light! 108 00:08:06,017 --> 00:08:07,871 Director, we have a patient. 109 00:08:09,022 --> 00:08:11,175 Go back to work. 110 00:08:13,093 --> 00:08:15,715 Let me buy you a meal before I go. 111 00:08:42,189 --> 00:08:43,958 Father, what is this? 112 00:08:44,078 --> 00:08:47,058 Now you're paying for matchmaking services! 113 00:08:47,178 --> 00:08:49,079 There's a patient. 114 00:08:53,360 --> 00:08:55,769 You kids be good, wait there and don't run about. 115 00:08:55,889 --> 00:08:57,943 Don't worry about us. 116 00:08:58,781 --> 00:09:02,319 Ahjumma, you're sitting on my comic. 117 00:09:03,631 --> 00:09:06,104 Ahjumma, open you mouth for a while. 118 00:09:07,873 --> 00:09:09,216 I'm sorry. 119 00:09:12,774 --> 00:09:14,927 Don't just call anyone Ahjumma. 120 00:09:15,047 --> 00:09:16,675 Then what should I call her? 121 00:09:16,795 --> 00:09:21,861 Unmarried women get upset when they're called Ahjumma, stupid. 122 00:09:30,866 --> 00:09:32,635 Well she does look like an ahjumma! 123 00:09:37,317 --> 00:09:40,152 Who are you calling Ahjumma? 124 00:09:41,452 --> 00:09:44,458 Concept A is the one with the building specifications you all want. 125 00:09:44,578 --> 00:09:47,701 While concept B is a new design which we came up with. 126 00:09:47,821 --> 00:09:50,024 We did away with the wall between the dining room and the kitchen. 127 00:09:50,144 --> 00:09:53,711 And put in the another design concept for the kitchen. 128 00:09:53,831 --> 00:09:55,885 You can decide on what features you want, 129 00:09:56,005 --> 00:09:58,784 after you have decided which concept to use. 130 00:09:58,904 --> 00:10:01,840 It's very nice! 131 00:10:02,756 --> 00:10:04,781 This is the concept we designed for the house. 132 00:10:04,901 --> 00:10:08,766 It' spacious and easy to live in. Other people are also very satisfied with it. 133 00:10:08,886 --> 00:10:11,159 Is this style for concept B? 134 00:10:11,279 --> 00:10:12,524 Yes. 135 00:10:12,855 --> 00:10:15,114 It will be good if it's like that, Hubby. 136 00:10:15,234 --> 00:10:16,670 My sentiments exactly. 137 00:10:16,790 --> 00:10:21,226 But I'm worried about the difference between how it looks here and how it builds up. 138 00:10:21,346 --> 00:10:28,288 We have to calculate if there is a need to pump in more money. 139 00:11:00,877 --> 00:11:05,880 If you decide on concept B, the dining room and kitchen will look like this. 140 00:11:06,496 --> 00:11:11,036 Wow! The atmosphere of the house is totally changed, Honey! 141 00:11:11,156 --> 00:11:13,233 It's great! its great! 142 00:11:15,706 --> 00:11:18,263 Let's look at the design for concept A. 143 00:11:39,760 --> 00:11:42,531 This is the design for concept A. 144 00:11:42,651 --> 00:11:43,710 Is that all? 145 00:11:43,830 --> 00:11:55,043 This is just a sketch, after your decision, we'll make more detailed drafts for you. 146 00:11:57,665 --> 00:11:59,264 Here it is. 147 00:12:00,279 --> 00:12:02,389 Please take your time deciding. 148 00:12:02,509 --> 00:12:04,819 - We'll get in touch again. - Yes. 149 00:12:05,373 --> 00:12:06,353 Thank you. 150 00:12:06,473 --> 00:12:08,165 Yes. let me help you. 151 00:12:15,004 --> 00:12:16,901 It's understandable that they're worried. 152 00:12:17,021 --> 00:12:19,052 After all, deciding on a concept that has a difference of 2 million won isn't easy. 153 00:12:19,172 --> 00:12:20,550 Not an easy decision at all. 154 00:12:20,770 --> 00:12:22,483 He’ll definitely go along with his wife's decision. 155 00:12:22,603 --> 00:12:25,233 They said they will get in touch, we'll just have to wait and see. 156 00:12:27,641 --> 00:12:29,133 You want to buy insurance? 157 00:12:29,253 --> 00:12:32,808 That client earlier is a self employed insurance agent. 158 00:12:32,928 --> 00:12:34,982 I figured I'd take this chance to buy one. 159 00:12:35,102 --> 00:12:37,647 If the both of you want to buy, just let me know. 160 00:12:37,767 --> 00:12:40,968 I've already bought 4 insurance policies for cancer. 161 00:12:41,309 --> 00:12:42,823 From the looks of my family medical history, 162 00:12:42,943 --> 00:12:46,608 the odds of me dying of cancer is as high as 87%. 163 00:12:46,728 --> 00:12:48,335 I'll definitely get cancer. 164 00:12:48,455 --> 00:12:51,600 You really have a lot to boast about! 165 00:12:52,461 --> 00:12:57,641 If I'm really diagnosed with cancer, by selling the house and the cash from the policies, 166 00:12:57,761 --> 00:13:03,478 I can buy a yacht and live on the sea, travelling everywhere for fun. 167 00:13:03,598 --> 00:13:05,303 Are you going to die alone at sea? 168 00:13:05,623 --> 00:13:07,505 That's the privilege of being single! 169 00:13:08,905 --> 00:13:10,781 I don't have to live a life with a wife and child while I'm dying. 170 00:13:10,901 --> 00:13:14,451 Don't have to keep saying that it's the blessing of God. 171 00:13:14,571 --> 00:13:19,124 This is the privilege of enjoying life to the fullest and dying quietly. 172 00:13:19,644 --> 00:13:21,985 I heard you went to the hospital. What did they say? 173 00:13:22,105 --> 00:13:24,192 Is your death in sight? 174 00:13:24,312 --> 00:13:26,822 No, they said I'll live a long life. 175 00:13:26,942 --> 00:13:29,457 Your treatment is finished, right? 176 00:13:30,639 --> 00:13:32,089 Director. 177 00:13:32,209 --> 00:13:33,954 How did it feel? 178 00:13:35,104 --> 00:13:38,480 For someone who doesn't like to see it or show it 179 00:13:38,600 --> 00:13:41,251 so much that you won't even go to the public bath. 180 00:13:41,677 --> 00:13:44,914 How did it feel to show that most private part of your body to, 181 00:13:44,914 --> 00:13:47,914 of all the people in the world, a female doctor? 182 00:13:49,214 --> 00:13:52,028 The doctor who operated on you was a woman? 183 00:13:53,360 --> 00:13:54,298 Yes, why? 184 00:13:54,418 --> 00:13:56,199 What kind of lady is she? 185 00:13:56,519 --> 00:13:58,466 What do you mean what kind of lady is she? 186 00:13:58,586 --> 00:13:59,830 Pretty? 187 00:14:03,432 --> 00:14:08,062 Not even a patient, and yet pale faced, 188 00:14:09,179 --> 00:14:13,165 and oddly enough, not really much make-up... 189 00:14:14,252 --> 00:14:17,065 Despite her age, her face looks like as round as a child's. 190 00:14:18,209 --> 00:14:19,381 Her voice... 191 00:14:19,501 --> 00:14:22,759 Yes, very pretty, right? 192 00:14:28,067 --> 00:14:31,008 Does all that mean she's pretty? 193 00:14:31,562 --> 00:14:34,973 Let's go for a meal together. 194 00:14:35,093 --> 00:14:37,765 The house has been completed and you are out of the hospital. 195 00:14:37,885 --> 00:14:41,237 A meal together is good! What shall we eat? 196 00:14:41,357 --> 00:14:42,857 Meat! 197 00:14:48,969 --> 00:14:51,249 Ah! Telephone. 198 00:15:01,660 --> 00:15:02,789 What? 199 00:15:03,088 --> 00:15:06,434 Dr. Jang just showed me your blood test report. 200 00:15:06,554 --> 00:15:09,482 It looks very serious. 201 00:15:09,602 --> 00:15:11,417 Why are you passing that around? 202 00:15:12,552 --> 00:15:14,585 Why don't you come have dinner at my place? 203 00:15:14,705 --> 00:15:16,350 I'll feed you something that really nourishes your body. 204 00:15:17,748 --> 00:15:19,972 Will eating one meal have any effect? 205 00:15:21,164 --> 00:15:25,763 No. You have to take care of your own body. 206 00:15:25,866 --> 00:15:28,753 Without a wife to take care of you, you treat yourself too badly. 207 00:15:29,872 --> 00:15:35,207 At our age if we don't take care and don't exercise, we'll be in big trouble! 208 00:15:36,045 --> 00:15:39,463 I regret to say I have a dinner gathering tonight. 209 00:15:40,301 --> 00:15:45,587 Top quality grilled beef! 210 00:15:46,524 --> 00:15:48,549 Delicious animal fat texture and oil. 211 00:15:48,669 --> 00:15:51,918 Maybe I'll absorb even more fat into my bloodstream! 212 00:15:54,277 --> 00:15:56,493 Well then, good work. 213 00:16:00,072 --> 00:16:02,126 Gosh, this rascal, really. 214 00:16:03,631 --> 00:16:04,633 Come in. 215 00:16:06,253 --> 00:16:08,448 Did you warn Mr. Jo Jae Hee? 216 00:16:08,568 --> 00:16:11,231 If he eats meat again, he'll get another illness. 217 00:16:11,351 --> 00:16:12,659 Yes, I did tell him. 218 00:16:12,779 --> 00:16:16,453 But since he was young, that rascal just refuses to listen. 219 00:16:17,583 --> 00:16:19,288 Good work! 220 00:16:24,069 --> 00:16:26,968 My friend, not everybody can do that. 221 00:16:28,747 --> 00:16:34,622 This was definitely thought of in a blink of the eye. 222 00:16:35,027 --> 00:16:36,455 How? 223 00:16:36,575 --> 00:16:41,552 Your director is a special person who has received the prestigious building award twice. 224 00:16:42,042 --> 00:16:44,385 How can you forget that? 225 00:16:49,835 --> 00:16:51,902 Are we getting off work? 226 00:16:52,563 --> 00:16:54,132 Aren't we having dinner together? 227 00:16:55,185 --> 00:16:57,460 We are having dinner together today? 228 00:17:01,461 --> 00:17:03,040 I have an appointment. 229 00:17:04,232 --> 00:17:07,908 Hey, I've gotten hyped up for high quality grilled beef for our dinner tonight! 230 00:17:08,028 --> 00:17:08,944 Why are you crashing my hopes? 231 00:17:11,909 --> 00:17:14,829 We finally agreed on eating beef! 232 00:17:15,191 --> 00:17:16,683 How long... 233 00:17:17,165 --> 00:17:19,398 Why didn't you say so earlier? 234 00:17:20,056 --> 00:17:21,684 I'm sorry. 235 00:17:21,804 --> 00:17:24,370 It's a high school friends' reunion. 236 00:17:24,851 --> 00:17:27,984 Then, forget about me. You two go ahead. 237 00:17:33,057 --> 00:17:34,059 Shall we? 238 00:17:34,179 --> 00:17:36,233 I can't make it today neither. 239 00:17:38,771 --> 00:17:42,242 I have to see the building authority officials. 240 00:17:46,156 --> 00:17:47,818 Forget it. 241 00:17:51,271 --> 00:17:52,721 Goodbye. 242 00:17:54,724 --> 00:17:58,419 He's already 40, and he's getting angry over things like a dinner gathering. 243 00:17:58,539 --> 00:18:04,069 How can you blame me for forgetting? He doesn't even look like he's an architect! 244 00:18:04,836 --> 00:18:08,140 When a person gets old, they get angry over small things. 245 00:18:10,037 --> 00:18:12,211 Do you think I have such weird moments too? 246 00:18:13,183 --> 00:18:15,655 The last time when you were on a diet. 247 00:18:15,775 --> 00:18:17,211 A little. 248 00:18:24,590 --> 00:18:28,853 Right. Didn't you have a reunion last time? 249 00:18:28,973 --> 00:18:31,389 Why do you meet up so often? 250 00:18:31,509 --> 00:18:34,139 You were lying earlier, weren't you? 251 00:18:34,259 --> 00:18:38,346 What you're saying is usually said to your husband. 252 00:18:38,466 --> 00:18:42,459 Director and you have to get married quickly. 253 00:18:42,548 --> 00:18:45,547 No matter how famous of a designer you are, how can you be like this? 254 00:18:45,567 --> 00:18:47,537 Eating this everyday. Having biscuits, 255 00:18:47,878 --> 00:18:50,244 That's why you are grumbling. 256 00:18:50,747 --> 00:18:53,966 You mouth should be in tune with your love life! 257 00:18:54,086 --> 00:18:59,471 Besides eating, it is a very useful feature of the body. 258 00:18:59,591 --> 00:19:02,561 One look and I know it's not a reunion. It's probably a date with a girl. 259 00:19:02,681 --> 00:19:05,819 These lips, I wish you good luck with and have a pleasant evening. 260 00:19:05,939 --> 00:19:06,779 I'm leaving! 261 00:19:09,225 --> 00:19:12,231 What an office, none of them have a personal life. 262 00:19:13,080 --> 00:19:15,702 These lonely souls, really... 263 00:19:20,617 --> 00:19:21,726 Welcome! 264 00:19:23,046 --> 00:19:24,325 Yu Jin. 265 00:19:32,875 --> 00:19:35,781 I didn't think you'd call. Gave me a shock. 266 00:19:37,031 --> 00:19:39,385 Didn't we agree to call if we thought of each other? 267 00:19:39,688 --> 00:19:44,304 Even so, I heard that you were back on good terms with your boyfriend. 268 00:19:44,590 --> 00:19:45,818 That's why I didn't raise my hopes. 269 00:19:46,117 --> 00:19:48,631 What? Who said that? 270 00:19:49,080 --> 00:19:50,935 My director. 271 00:19:51,539 --> 00:19:54,549 That guy called Sanggu always goes to your place. 272 00:19:55,159 --> 00:19:57,509 Sanggu? 273 00:20:03,611 --> 00:20:05,343 This is Sanggu. 274 00:20:08,130 --> 00:20:09,061 A dog? 275 00:20:10,381 --> 00:20:11,824 Ah, that man really. 276 00:20:13,983 --> 00:20:19,946 I've got to warn that neighbor, saying all these weird things. 277 00:20:19,981 --> 00:20:20,516 He's definitely not a bad guy. 278 00:20:20,857 --> 00:20:22,769 Just one with a unique way of communicating. 279 00:20:24,451 --> 00:20:25,333 Yes. 280 00:20:26,185 --> 00:20:28,860 You haven't had dinner right? Let's go and eat. 281 00:20:29,268 --> 00:20:30,231 OK. 282 00:20:33,108 --> 00:20:35,265 Italian? Is that alright? 283 00:20:35,722 --> 00:20:37,058 Yeah, that'll be good. 284 00:20:44,982 --> 00:20:45,674 Why did you hit me? 285 00:20:47,902 --> 00:20:50,007 This is really spicy. 286 00:20:57,131 --> 00:20:59,895 Is this place really nice to eat? 287 00:21:00,129 --> 00:21:01,352 It's very delicious! 288 00:21:03,444 --> 00:21:04,898 Do you want to order? 289 00:21:05,674 --> 00:21:07,434 I want the fried chicken. 290 00:21:07,598 --> 00:21:08,484 Wait a minute. 291 00:21:09,524 --> 00:21:12,998 - The seafood special is discounted by 300won? - Yes. 292 00:21:13,118 --> 00:21:14,589 - I want that then. - Yes. 293 00:21:14,709 --> 00:21:16,401 - I can use my coupon, right? - Yes. 294 00:21:24,168 --> 00:21:25,628 The 50% discount one. 295 00:21:28,495 --> 00:21:29,676 You're not ordering? 296 00:21:31,849 --> 00:21:33,948 I'd like a carbonara. 297 00:21:34,068 --> 00:21:35,025 Wait a minute, wait a minute. 298 00:21:38,488 --> 00:21:40,548 I'll use the 70% discount one then. 299 00:21:40,668 --> 00:21:42,146 Yes. 300 00:21:53,607 --> 00:21:54,886 Uncle! 301 00:21:55,432 --> 00:21:56,817 What? 302 00:21:57,926 --> 00:22:00,569 Who is that? 303 00:22:05,311 --> 00:22:10,852 Without this, it'd be more spacious and welcoming... who's the designer? 304 00:22:10,972 --> 00:22:13,736 Oppa, don't pick at things and take a seat. 305 00:22:14,963 --> 00:22:16,977 What's with the floor? 306 00:22:19,998 --> 00:22:21,921 Where is the cucumber dish? 307 00:22:21,972 --> 00:22:22,736 I'll find it. 308 00:22:25,037 --> 00:22:29,112 So happy that Oppa came? Want to feed him everything? 309 00:22:31,115 --> 00:22:33,212 Didn't you say that you had dinner plans? 310 00:22:34,305 --> 00:22:35,258 Oh... 311 00:22:36,252 --> 00:22:38,314 It's nice to come over to eat once in a while. 312 00:22:38,653 --> 00:22:41,602 How long has it been since we ate together? 313 00:22:41,722 --> 00:22:43,271 You say it as if you're the host. 314 00:22:43,873 --> 00:22:45,614 This person, comes very often? 315 00:22:46,260 --> 00:22:48,037 This, you… 316 00:22:48,157 --> 00:22:49,811 It's him who allows her to come very often. 317 00:22:50,736 --> 00:22:52,257 Yes. Come more often. 318 00:22:52,377 --> 00:22:53,412 You live so near after all. 319 00:22:53,759 --> 00:22:56,027 Didn't you say that you had dinner plans? 320 00:22:56,432 --> 00:22:58,412 My husband is better than Oppa, right, Mom? 321 00:22:58,832 --> 00:22:59,886 Need you even say? 322 00:23:00,665 --> 00:23:04,466 It's such a surprise that you came to eat with us, Uncle. 323 00:23:06,911 --> 00:23:08,693 Ye Won, don't drop your rice. 324 00:23:08,907 --> 00:23:10,836 Uncle is the type of person who gets a stomachache 325 00:23:10,837 --> 00:23:13,236 if he sees someone drop things while eating. 326 00:23:13,356 --> 00:23:14,116 Really? 327 00:23:14,614 --> 00:23:15,684 Yes really. 328 00:23:16,106 --> 00:23:19,441 I'm really sorry I gave birth to such a strange child, Ye Won. 329 00:23:20,369 --> 00:23:21,712 What is this? 330 00:23:21,776 --> 00:23:22,913 Mushroom rice. 331 00:23:23,033 --> 00:23:27,855 My in-laws all have diabetes. He and Ye Won need to watch what they are eating. 332 00:23:33,267 --> 00:23:34,900 Oppa, you have high fat cholesterol in your blood, right? 333 00:23:35,020 --> 00:23:38,012 Then you have to eat mushrooms, onions... 334 00:23:38,132 --> 00:23:40,868 No, when you are leaving later, I'll write it all down for you. 335 00:23:40,988 --> 00:23:43,019 - Fernbrake, Chinese bellflower, spinach, sea algae. - That's enough. 336 00:23:43,713 --> 00:23:46,769 Is he not eating right because he doesn't know? There's nothing he doesn't know in this world. 337 00:23:46,889 --> 00:23:48,645 He needs a wife. 338 00:23:48,978 --> 00:23:53,261 Men need to be forced to eat right. Otherwise, they won't take care of themselves. 339 00:23:54,884 --> 00:23:58,031 Dear, what about Dr. Jang Mun Jung? 340 00:23:58,607 --> 00:24:00,043 What about her? 341 00:24:00,703 --> 00:24:01,641 To be his wife? 342 00:24:03,596 --> 00:24:06,857 Of all the illnesses in the world, they met because of his hemorrhoids. 343 00:24:06,977 --> 00:24:08,331 It's not very nice. 344 00:24:08,959 --> 00:24:12,361 What? Who? Doctor who? 345 00:24:12,668 --> 00:24:15,009 Dr. Jang Mun Jung, Grandma. 346 00:24:15,255 --> 00:24:17,345 The doctor in charge of treating him. 347 00:24:17,514 --> 00:24:19,078 She looks good and I've got a good impression of her. 348 00:24:19,198 --> 00:24:22,111 Wait a minute. How old is that doctor? 349 00:24:22,642 --> 00:24:23,577 How does she look like? 350 00:24:23,956 --> 00:24:25,243 Wait a minute. 351 00:24:32,607 --> 00:24:33,464 Where? 352 00:24:33,921 --> 00:24:35,463 Here she is, Jang Mun Jung. 353 00:24:35,583 --> 00:24:36,440 What's there to see? 354 00:24:36,926 --> 00:24:38,490 Give it to me, hurry give it to me. 355 00:24:38,610 --> 00:24:41,001 Really. Give it to me! 356 00:24:42,555 --> 00:24:43,493 Really. 357 00:24:47,713 --> 00:24:49,866 You're still here? 358 00:24:49,986 --> 00:24:50,889 Yes. 359 00:24:51,009 --> 00:24:53,958 I still got things to do. You're not getting off work? 360 00:24:54,078 --> 00:24:56,616 I'll leave when I'm finished with this. 361 00:25:03,010 --> 00:25:05,474 Eun Hee, do you want to go eat grilled meat together? 362 00:25:05,594 --> 00:25:06,881 Grilled meat? 363 00:25:07,001 --> 00:25:09,204 I've been craving meat these past few days. 364 00:25:09,324 --> 00:25:12,446 I've been eating so many flour-based dinners lately, 365 00:25:12,446 --> 00:25:15,946 it's about time to eat a stamina replenishing meal. 366 00:25:16,066 --> 00:25:17,822 If you don't have an appointment, let's go together. 367 00:25:17,942 --> 00:25:20,102 OK. I'll change and be right back. 368 00:25:20,222 --> 00:25:22,282 OK, see you in 10 minutes by the front desk. 369 00:25:22,402 --> 00:25:25,393 - I'll finish this up and come out. - Yes. 370 00:25:29,430 --> 00:25:30,438 Meat? 371 00:25:30,458 --> 00:25:32,988 Didn't you just have ddukbokki with me earlier? 372 00:25:33,108 --> 00:25:35,972 I couldn't say that I had eaten already. 373 00:25:36,092 --> 00:25:39,340 I missed the opportunity to say that I've eaten. 374 00:25:39,460 --> 00:25:41,237 It's always like that. 375 00:25:41,357 --> 00:25:44,964 She always eats alone everyday, so we can't refuse. 376 00:25:45,084 --> 00:25:47,223 Accompany her occasionally. 377 00:25:47,343 --> 00:25:52,221 Every time she gets off work, she always try to catch someone to have dinner with her. 378 00:25:52,341 --> 00:25:54,089 I feel bad seeing her like that. 379 00:25:56,007 --> 00:25:57,350 Gave me a shock. 380 00:25:57,470 --> 00:25:59,993 I thought it was Dr. Jang Mun Jung. 381 00:26:16,538 --> 00:26:20,587 Eun Hee, what should I do? I suddenly have something urgent to do. 382 00:26:20,707 --> 00:26:22,477 We'll eat together next time. I'm sorry. 383 00:26:22,597 --> 00:26:26,899 It's okay. You go ahead then. I'll have a chat with Tae Young and then go home. 384 00:26:27,019 --> 00:26:28,774 Sorry. Good work! 385 00:26:28,894 --> 00:26:29,862 Sorry! 386 00:26:29,982 --> 00:26:31,247 Goodbye! 387 00:27:08,806 --> 00:27:11,257 I'm already 26 years old. 388 00:27:11,377 --> 00:27:13,303 Having a first date at a place full of high school kids. 389 00:27:13,423 --> 00:27:15,093 That's too much. 390 00:27:15,626 --> 00:27:19,965 But the worse is the use of the discount vouchers! 391 00:27:20,085 --> 00:27:23,460 Even worse, they were cut out from a magazine! 392 00:27:24,675 --> 00:27:27,020 Coupons? That's a foul! 393 00:27:27,140 --> 00:27:29,343 He's not a high school kid anymore. 394 00:27:29,463 --> 00:27:32,479 There are some lines that must be honored. 395 00:27:32,599 --> 00:27:34,355 How is he like? 396 00:27:34,475 --> 00:27:38,192 He's not bad. Very humorous and capable. 397 00:27:38,312 --> 00:27:42,054 Very knowledgeable about food, music and arts. 398 00:27:42,864 --> 00:27:46,722 If you can connect with him, then see him once more. 399 00:27:47,191 --> 00:27:48,555 I don't know. 400 00:27:48,675 --> 00:27:52,215 I wanted someone to warm my heart with some love. 401 00:27:52,335 --> 00:27:55,327 He just makes me frustrated. 402 00:27:57,629 --> 00:28:02,053 Yes. He's been working in a building company for a year already. 403 00:28:02,173 --> 00:28:04,696 Does he get paid a lot? 404 00:28:04,816 --> 00:28:11,240 I don't know about that. but that director is a bit… 405 00:28:12,098 --> 00:28:15,466 Yes. Haven't you seen him before? 406 00:28:21,277 --> 00:28:23,664 What happened? Something's wrong? 407 00:28:23,784 --> 00:28:28,332 Nothing, I'll call you later. 408 00:28:32,595 --> 00:28:34,193 Hello. 409 00:28:45,497 --> 00:28:48,182 Are you feeling better? 410 00:28:49,738 --> 00:28:51,102 Why? 411 00:28:51,673 --> 00:28:55,808 Nothing. It's just there was nothing to say, that's why. 412 00:28:58,685 --> 00:29:01,392 If there's nothing to say, then you shouldn't say anything. 413 00:29:02,246 --> 00:29:03,525 I see. 414 00:29:20,898 --> 00:29:23,029 What's wrong with him.? 415 00:29:23,333 --> 00:29:27,341 We are neighbors, that's why I greeted him, right? 416 00:30:49,275 --> 00:30:51,662 How did your date go? 417 00:30:51,782 --> 00:30:54,021 It cannot be considered a date. 418 00:30:55,201 --> 00:30:56,279 How did you know? 419 00:30:56,621 --> 00:30:58,470 I know you like the back of my hand. 420 00:31:04,132 --> 00:31:07,350 Well, it was okay. 421 00:31:08,608 --> 00:31:11,024 Hm, high school reunion? 422 00:31:12,415 --> 00:31:13,588 That... 423 00:31:13,708 --> 00:31:14,929 What did you eat last night? 424 00:31:16,244 --> 00:31:18,681 If you used discount coupons, then it's over. 425 00:31:19,882 --> 00:31:21,886 Do a model for this. 426 00:31:22,006 --> 00:31:24,124 What do you mean by that? 427 00:31:24,244 --> 00:31:26,042 What did Yu Jin say? 428 00:31:26,162 --> 00:31:29,475 That she doesn't want to meet a high school student like you again. 429 00:31:31,295 --> 00:31:33,277 She's funny. 430 00:31:33,397 --> 00:31:35,707 - She was the one that contacted me first. - And also... 431 00:31:35,827 --> 00:31:40,115 Don't use the knowledge I taught you as your own. 432 00:31:40,235 --> 00:31:42,052 When did I do that? 433 00:31:42,172 --> 00:31:43,642 What did she say exactly? 434 00:31:45,462 --> 00:31:46,601 They have decided. 435 00:31:48,254 --> 00:31:49,512 How did it go? 436 00:31:49,632 --> 00:31:52,816 It was as you said, his wife won and decided on concept B. 437 00:31:53,704 --> 00:31:55,127 Let's get started on the design. 438 00:32:02,337 --> 00:32:03,528 What is this? 439 00:32:06,272 --> 00:32:07,432 You're already done? 440 00:32:08,396 --> 00:32:10,841 Still have to make the model. 441 00:32:12,160 --> 00:32:13,311 The design... 442 00:32:16,401 --> 00:32:20,408 What if they had chosen the other one, what would you do? 443 00:32:23,913 --> 00:32:25,613 How about dinner together tonight? 444 00:32:26,684 --> 00:32:27,466 Let's do just that. 445 00:32:27,486 --> 00:32:29,798 Sorry, I have an appointment tonight. 446 00:32:30,392 --> 00:32:32,222 You two go ahead. 447 00:32:32,836 --> 00:32:34,502 Let's just all agree on a date and go together. 448 00:32:35,066 --> 00:32:35,949 Is that okay? 449 00:32:38,890 --> 00:32:41,566 Grilled beef is only good when there are many people. 450 00:32:41,836 --> 00:32:44,487 I'll do that then. Give it to me. 451 00:32:44,607 --> 00:32:48,344 Hey, you know how I always eat meals by myself? 452 00:32:48,422 --> 00:32:50,909 But I cannot go to a grill restaurant by myself. 453 00:32:51,101 --> 00:32:53,374 But for some reason, I can't seem to go to a grill restaurant by myself. 454 00:32:53,494 --> 00:32:56,379 You can never go alone to places where you have to grill or cook. 455 00:32:56,499 --> 00:32:58,937 Yes. Fine dining restaurants too! 456 00:32:59,057 --> 00:33:01,324 A group of strange people. 457 00:33:13,286 --> 00:33:14,927 Welcome! 458 00:33:15,801 --> 00:33:17,869 Table for six? 459 00:33:18,401 --> 00:33:19,702 I'm alone. 460 00:33:23,212 --> 00:33:24,662 Follow me, please. 461 00:33:35,028 --> 00:33:36,696 Are you ready to order now? 462 00:33:37,109 --> 00:33:38,012 Yes. 463 00:33:39,227 --> 00:33:43,703 Can I have half of this and this to make a serving for one? 464 00:33:44,763 --> 00:33:45,701 Eh? 465 00:33:48,120 --> 00:33:49,740 Don't worry about it. 466 00:33:50,433 --> 00:33:52,266 First of all, 467 00:33:52,386 --> 00:33:54,240 First, Yukhoe (seasoned raw beef) for one, 468 00:33:55,242 --> 00:33:57,565 Premium Saeng Deungshim (Scotch fillet) for one, 469 00:33:57,685 --> 00:34:03,323 Premium Got Deungshim (prime rib fillet) for one, and a bottle of red wine. 470 00:34:03,909 --> 00:34:05,742 We'll prepare it right now. 471 00:34:06,967 --> 00:34:09,363 What do you feel like eating, Oppa? 472 00:34:09,483 --> 00:34:12,901 Before looking for something to eat and drink, 473 00:34:13,021 --> 00:34:16,674 it's more important to look for someone to eat and drink with. 474 00:34:19,146 --> 00:34:23,132 For dining alone is leading the life of a lion or wolf. 475 00:34:23,252 --> 00:34:25,604 Those are the words of Alain de Botton. 476 00:34:25,724 --> 00:34:27,212 It's one of my favorite quotes. 477 00:34:28,708 --> 00:34:33,819 Those are Epicurus' words, Alain de Botton merely borrowed it. 478 00:34:33,939 --> 00:34:36,057 Ignoramus. 479 00:34:43,001 --> 00:34:44,258 Welcome! 480 00:34:47,072 --> 00:34:49,566 Please give me a bowl of Haemul Kalguksu (Seafood noodle). 481 00:35:24,801 --> 00:35:26,224 Please serve the food over here. 482 00:35:26,225 --> 00:35:26,858 Yes. 483 00:35:27,777 --> 00:35:29,853 I can tell it's your first time. 484 00:35:29,973 --> 00:35:31,025 Huh? 485 00:35:31,324 --> 00:35:34,213 You feel embarrassed eating alone in the restaurant, don't you? 486 00:35:34,333 --> 00:35:35,705 Is it that obvious? 487 00:35:35,825 --> 00:35:38,476 And I was trying to act nonchalant. 488 00:35:38,596 --> 00:35:44,156 Hiding in a corner reading a book and listening to music, pretending to look busy. 489 00:35:44,796 --> 00:35:48,696 I don't know where to focus my eyes on if I haven't got a book. 490 00:35:48,816 --> 00:35:51,701 But you seem to behave very differently, Doctor. 491 00:35:51,821 --> 00:35:54,094 Of course, I've done it for many years. 492 00:35:55,273 --> 00:35:56,340 Hang on a minute. 493 00:35:58,002 --> 00:36:00,392 Ahjummonim, is it okay if I switch the TV channel? 494 00:36:01,170 --> 00:36:02,238 Drama time. 495 00:36:04,410 --> 00:36:05,894 Wow, fabulous! 496 00:36:06,014 --> 00:36:08,388 Oh! This little feeling of superiority! 497 00:36:09,667 --> 00:36:12,160 Doctor, shall we order a Bindaeduk (Mung bean pancake)? 498 00:36:12,280 --> 00:36:13,503 Alright! 499 00:36:13,623 --> 00:36:17,372 Can we have a Bindaeduk... and a bottle of beer, please? 500 00:36:17,492 --> 00:36:18,566 Yes. 501 00:36:18,686 --> 00:36:20,846 Do you normally dine out? 502 00:36:21,912 --> 00:36:24,059 When I first became independent, I tried cooking for myself. 503 00:36:24,179 --> 00:36:27,773 It was a very short time frame, and I really put my heart into it. 504 00:36:27,893 --> 00:36:31,808 But I got sick of it afterwards, and realized that restaurant food is still the best! 505 00:36:31,928 --> 00:36:33,811 I still think so. 506 00:36:53,188 --> 00:36:54,104 Me too? 507 00:36:59,541 --> 00:37:01,160 Thank you. 508 00:37:01,629 --> 00:37:03,441 Let's ditch the polite terms. 509 00:37:03,846 --> 00:37:07,448 May I do so...? Can I? 510 00:37:18,035 --> 00:37:19,740 Have I been watching too much TV? 511 00:37:19,860 --> 00:37:23,177 On TV, doctors are always running around in their lab coats, 512 00:37:23,178 --> 00:37:26,177 and fighting death with heart patients. 513 00:37:26,297 --> 00:37:27,648 But you're not like that at all. 514 00:37:27,768 --> 00:37:31,745 You go to internet cafe, and you're watching daily dramas in places like this. 515 00:37:33,173 --> 00:37:37,948 Why must my private life be exposed in this kind of place? 516 00:37:38,068 --> 00:37:40,957 Ah! I haven't been to the internet cafe since that day. 517 00:37:41,077 --> 00:37:42,257 Why not? 518 00:37:42,377 --> 00:37:47,223 Well, I'm bored and have nothing to do, and those games are a form of stress relief. 519 00:37:47,586 --> 00:37:49,356 But the players I meet in the game 520 00:37:49,357 --> 00:37:53,056 always ask me how old I am, and what I do for a living... 521 00:37:53,176 --> 00:37:56,274 Instead of a stress relief, it's becoming another form of stress for me. 522 00:38:01,874 --> 00:38:05,114 Looks like you've gotten over the break-up. 523 00:38:05,434 --> 00:38:08,119 Yes, I'm over it. 524 00:38:08,239 --> 00:38:12,406 Anyway, he and I are like a vehicle running out of fuel. 525 00:38:13,798 --> 00:38:17,366 You mean the love is not there anymore? 526 00:38:18,665 --> 00:38:21,317 Yes. What about you, Doctor? 527 00:38:23,512 --> 00:38:27,051 You haven't dated for a long time, right? 528 00:38:29,843 --> 00:38:32,443 Can you sense it from me? 529 00:38:32,786 --> 00:38:34,470 A little. 530 00:38:39,479 --> 00:38:41,994 How long ago has it been? 531 00:38:47,809 --> 00:38:49,983 Oh, you are my woman... 532 00:38:50,103 --> 00:38:52,278 "You're Lovable" by Kim Jong Kook? 533 00:38:52,398 --> 00:38:53,344 That's it! 534 00:38:54,026 --> 00:38:58,310 Wow I was listening to that song when I went home after my break-up. 535 00:38:59,568 --> 00:39:02,530 It was very popular at the time. 536 00:39:03,340 --> 00:39:07,037 You haven't dated since then? 537 00:39:08,550 --> 00:39:10,596 Wow, how long ago was that? 538 00:39:10,716 --> 00:39:12,887 I was in college then. 539 00:39:14,230 --> 00:39:17,150 Those college students are now in the workforce. 540 00:39:17,448 --> 00:39:19,851 The singer who sang that song has finished his military service 541 00:39:19,852 --> 00:39:22,351 and is now back in the entertainment industry. 542 00:39:22,471 --> 00:39:25,441 It seems that time has only stopped for me. 543 00:39:28,626 --> 00:39:30,096 Cheers? 544 00:39:31,205 --> 00:39:32,761 Cheers! 545 00:40:06,838 --> 00:40:10,799 Cervical cancer vaccination... it's good to immunize yourself. 546 00:40:10,919 --> 00:40:14,593 They said it's better to get immunized when you're younger. 547 00:40:15,467 --> 00:40:18,213 We have a gynecology department at the hospital, so come and do it when you have the time. 548 00:40:18,333 --> 00:40:20,771 Yes, I can just go to you, Doctor! 549 00:40:20,891 --> 00:40:23,034 Even though I haven't done anything wrong, 550 00:40:23,035 --> 00:40:26,334 I feel embarrassed going to the gynecologist near my place. 551 00:40:26,454 --> 00:40:28,764 Should I get an ultrasound too? 552 00:40:28,884 --> 00:40:31,791 I haven't had a check-up for a few years. 553 00:40:49,146 --> 00:40:51,341 Does he have to make the meal look like such a serious affair? 554 00:40:51,461 --> 00:40:54,751 He looks like a priest who's about to eat a bible. 555 00:40:55,135 --> 00:40:58,311 But is that Ahjussi eating by himself? 556 00:40:58,431 --> 00:41:03,485 It can't be. His partner must have gone to the toilet. 557 00:41:06,085 --> 00:41:07,684 He's alone! 558 00:41:07,804 --> 00:41:09,346 He is alone indeed. 559 00:41:09,466 --> 00:41:11,292 Doctor, do you eat meat by yourself too? 560 00:41:11,412 --> 00:41:13,103 I've not done that in a restaurant before. 561 00:41:13,223 --> 00:41:15,959 Not everyone can achieve that. 562 00:41:16,079 --> 00:41:18,939 He's occupying a four-seat table by himself! 563 00:41:21,412 --> 00:41:23,394 They're changing another grilling plate. 564 00:41:23,514 --> 00:41:24,729 He hasn't had enough yet. 565 00:41:26,882 --> 00:41:29,994 I warned him to cut down on his meat intake. 566 00:41:30,114 --> 00:41:33,304 You can tell that he's the type who doesn't heed advice. 567 00:41:35,372 --> 00:41:36,672 Let's go. 568 00:41:38,206 --> 00:41:41,126 Wine! Doctor, he even ordered wine. 569 00:41:56,701 --> 00:41:58,193 High school kid? 570 00:42:07,490 --> 00:42:09,963 What are you talking about? 571 00:42:10,083 --> 00:42:12,798 Since when was I talking behind your back? 572 00:42:12,918 --> 00:42:14,663 High school kid? 573 00:42:14,783 --> 00:42:16,368 What high school kid? 574 00:42:16,488 --> 00:42:19,203 I have never said that! 575 00:42:20,418 --> 00:42:22,635 I told you I haven't said it. 576 00:42:22,755 --> 00:42:24,353 Fine, so what if I have? 577 00:42:24,473 --> 00:42:26,556 What's wrong with calling you a high school kid when you're one? 578 00:42:26,676 --> 00:42:28,850 What? Are you an elementary student? 579 00:42:54,014 --> 00:42:55,292 Director. 580 00:42:55,719 --> 00:42:58,617 I still think it's really weird. 581 00:42:58,958 --> 00:43:01,559 Did Yu Jin really call me a high school kid? 582 00:43:01,879 --> 00:43:03,080 What are you talking about? 583 00:43:03,405 --> 00:43:06,706 What? You told me so yesterday! 584 00:43:06,826 --> 00:43:09,200 Do you know how ridiculous I thought it was and how mad I was? 585 00:43:09,320 --> 00:43:12,589 I wanted to thrash it out with her over the phone but I ended up sounding like a nutcase. 586 00:43:12,709 --> 00:43:15,381 You should be responsible for the trouble you caused. 587 00:43:25,756 --> 00:43:27,056 What are you doing? 588 00:43:28,846 --> 00:43:33,088 I should do some exercising after eating all that meat. 589 00:43:37,092 --> 00:43:38,328 Director! 590 00:43:38,797 --> 00:43:40,651 Why did you have to do it here by the lumber? 591 00:43:54,107 --> 00:43:55,258 Thank you. 592 00:43:58,127 --> 00:44:00,045 How's your menstrual cycle? 593 00:44:01,047 --> 00:44:07,241 Last year the cycle was 28 days, but this year I've only had it 4 times. 594 00:44:07,561 --> 00:44:10,054 But why have you only come for a check-up now? 595 00:44:11,227 --> 00:44:14,467 Isn't it just a hormone imbalance? Haven't I reached that age now? 596 00:44:14,587 --> 00:44:16,127 Your problem is that you think you know everything. 597 00:44:17,954 --> 00:44:21,519 You didn't have a sex life in the past few years, did you? 598 00:44:24,369 --> 00:44:26,501 Even though this is a very common question to be asked by the gynecologist, 599 00:44:26,621 --> 00:44:28,952 why do I feel like this is an invasion of my privacy? 600 00:44:29,072 --> 00:44:30,935 It does encompass a certain amount of my own curiosity. 601 00:44:32,502 --> 00:44:34,394 How can you live like this? 602 00:44:36,623 --> 00:44:39,692 If you don't want to get married, at least find someone to have a relationship. 603 00:44:39,812 --> 00:44:42,985 If it's so easy to have a relationship, I'd have been married a long time ago. 604 00:44:46,118 --> 00:44:48,130 Looks like a cyst. 605 00:44:48,391 --> 00:44:49,166 What? 606 00:44:50,278 --> 00:44:53,433 From the position and size, it shouldn't look like it's anything to worry about, 607 00:44:54,413 --> 00:44:57,994 but there seem to be a muscle imbalance here. 608 00:44:58,442 --> 00:45:01,864 This means that we need to consider the possibility that it may be malignant. 609 00:45:03,761 --> 00:45:06,681 We'll do a CT and a biopsy on you. 610 00:45:12,209 --> 00:45:15,001 When will the results be out? 611 00:45:15,121 --> 00:45:16,451 In 2 weeks. 612 00:45:16,941 --> 00:45:19,427 You'll be fine, right? 613 00:45:19,547 --> 00:45:20,727 Did you get a shock? 614 00:45:20,847 --> 00:45:24,436 Didn't you get a shock, doctor? How can you behave like nothing has happened? 615 00:45:24,734 --> 00:45:27,286 That's because you're worrying about me like it's happening to yourself, 616 00:45:27,406 --> 00:45:29,119 so it makes me feel like there's nothing to worry about. 617 00:45:29,239 --> 00:45:32,082 Of course I'm worried, I'm a woman too. 618 00:45:32,202 --> 00:45:34,788 It still feels really strange, no matter what. 619 00:45:35,598 --> 00:45:36,856 Thanks. 620 00:45:37,544 --> 00:45:39,974 Actually I'm a little scared. 621 00:45:40,094 --> 00:45:44,073 I have not even had children yet, but this part is already getting rusty. 622 00:45:44,193 --> 00:45:46,929 It doesn't make me feel good. 623 00:45:47,049 --> 00:45:48,826 I'll be going now. 624 00:45:49,140 --> 00:45:50,398 - Take care. - Alright. 625 00:45:51,016 --> 00:45:54,639 Doctor, thanks for keeping me company today. 626 00:45:54,759 --> 00:45:58,284 Me too. I'm thankful that I get to do a check-up because of you, Yu Jin. 627 00:45:58,905 --> 00:46:00,290 - I'm going now. - Go. 628 00:46:00,410 --> 00:46:01,292 Alright. 629 00:46:17,967 --> 00:46:19,928 What happened? 630 00:46:23,932 --> 00:46:25,701 Workplace accident. 631 00:46:27,108 --> 00:46:30,220 You're really fated to be at the hospital. 632 00:46:30,340 --> 00:46:32,698 It's not a fracture, is it? 633 00:46:33,146 --> 00:46:35,512 Sorry, I took too long on the phone. 634 00:46:42,121 --> 00:46:46,980 Ah! This is... that person? 635 00:46:50,966 --> 00:46:52,245 That person? 636 00:46:56,878 --> 00:46:59,180 This guy here has given you a lot of trouble, hasn't he? 637 00:46:59,300 --> 00:47:01,610 N... No. 638 00:47:06,474 --> 00:47:08,009 I'm Yun Ki Ran. 639 00:47:08,129 --> 00:47:09,693 I'm Jang Mun Jung. 640 00:47:09,813 --> 00:47:11,313 Mr. Jo Jae Hee! 641 00:47:16,393 --> 00:47:18,184 I'll do it. 642 00:47:23,253 --> 00:47:25,534 I'll settle the account for you, just sit here. 643 00:47:32,056 --> 00:47:33,462 Why? 644 00:47:33,582 --> 00:47:34,648 You do have. 645 00:47:34,768 --> 00:47:35,586 What? 646 00:47:35,706 --> 00:47:36,623 A person like her. 647 00:47:39,166 --> 00:47:40,488 What kind of person? 648 00:47:42,108 --> 00:47:44,047 Done, let's go. 649 00:48:19,097 --> 00:48:20,568 Why are you here? 650 00:48:20,688 --> 00:48:23,573 What other scores do you have to settle with me? 651 00:48:23,693 --> 00:48:27,818 Firstly, I’d like to apologize for what I said over the phone last night. 652 00:48:28,905 --> 00:48:30,610 Well, forget it. 653 00:48:31,271 --> 00:48:34,979 You really didn't say anything to the Director, right? 654 00:48:35,099 --> 00:48:37,537 I told you I haven't! 655 00:48:39,357 --> 00:48:42,149 Don't tell me he was pulling my legs? 656 00:48:42,639 --> 00:48:46,284 To tell the truth, the coupons were a bit lame. 657 00:48:46,817 --> 00:48:50,517 Of course I know you're young and don't earn much, 658 00:48:50,637 --> 00:48:53,245 and the economy isn't very strong right now, so it's good to be frugal. 659 00:48:53,365 --> 00:48:58,643 But from my point of view, to dine in that manner during a first date, 660 00:48:58,763 --> 00:49:02,011 makes me feel like I'm a cheap date. 661 00:49:02,799 --> 00:49:04,976 It makes me feel like the type of woman 662 00:49:04,977 --> 00:49:08,576 who can be wooed by 30% coupons and cheap utensils. 663 00:49:11,390 --> 00:49:13,607 Is that really what you mean?! 664 00:49:13,727 --> 00:49:18,100 I'm trying to convince myself that this may be what you're feeling. 665 00:49:20,211 --> 00:49:23,813 Nevertheless, the spaghetti was pretty good. 666 00:49:23,933 --> 00:49:27,124 Yes! I really wanted you to try the spaghetti! 667 00:49:27,244 --> 00:49:31,131 It's funny not to use the coupon when I have it in my wallet. 668 00:49:31,536 --> 00:49:33,327 I see... 669 00:49:34,371 --> 00:49:37,208 Yu Jin, the manager is looking for you. 670 00:49:37,328 --> 00:49:40,795 I have to go. See you. 671 00:49:42,920 --> 00:49:44,111 I'll call you again! 672 00:49:47,111 --> 00:49:48,391 Hurry up and go in! 673 00:49:48,701 --> 00:49:50,335 He's really cute! 674 00:49:50,370 --> 00:49:51,656 What cute?! 675 00:49:54,297 --> 00:49:57,878 Have I not told you to make a copy of the results and send it off on time? 676 00:50:00,415 --> 00:50:02,312 Go make a copy and send it off. 677 00:50:02,432 --> 00:50:03,462 Yes. 678 00:50:10,697 --> 00:50:14,917 The doctor has been in a bad mood since just now. 679 00:50:16,055 --> 00:50:17,697 I don't know why either. 680 00:50:40,213 --> 00:50:41,236 Yes, Yu Jin? 681 00:50:41,356 --> 00:50:45,307 Doctor, shall we have dinner together if you don't have an appointment today? 682 00:50:46,474 --> 00:50:47,753 Shall we? 683 00:50:47,873 --> 00:50:48,733 Yes. 684 00:50:48,853 --> 00:50:51,419 I'll make you something delicious. 685 00:50:52,442 --> 00:50:53,678 Alright. 686 00:50:58,542 --> 00:51:02,593 If you can't use your arms, why do you bother buying so many things? 687 00:51:02,628 --> 00:51:04,467 You can walk a little slower too! 688 00:51:09,248 --> 00:51:10,804 Here, here. 689 00:51:18,714 --> 00:51:22,465 You should offer me some money to buy a meal for my effort. 690 00:51:22,585 --> 00:51:25,500 If I do that, I'll be insulting the word "volunteer". 691 00:51:25,620 --> 00:51:26,821 Go, go! 692 00:51:26,941 --> 00:51:28,910 Damn, I'm really hungry! 693 00:51:29,030 --> 00:51:31,148 It's really beautiful! 694 00:51:45,382 --> 00:51:47,535 This is Dr Jang Mun Jung from ST Hospital. 695 00:51:47,655 --> 00:51:49,368 And this is Park Hyun Kyu. 696 00:51:49,488 --> 00:51:51,542 Ah, so this is that person! 697 00:51:53,077 --> 00:51:57,037 Yes, it looks like I am that person. 698 00:51:58,764 --> 00:52:00,235 But why are you here? 699 00:52:00,355 --> 00:52:03,687 I invited her to my house for dinner. 700 00:52:04,716 --> 00:52:06,528 It must be good! 701 00:52:06,648 --> 00:52:09,768 I haven't had dinner because I've been busy till now. 702 00:52:10,280 --> 00:52:11,674 Care to join us for dinner? 703 00:52:12,255 --> 00:52:13,292 Can I really? 704 00:52:14,002 --> 00:52:15,110 Are you okay with it? 705 00:52:15,494 --> 00:52:19,190 No problem, it'll be good to have dinner together. 706 00:52:20,344 --> 00:52:22,241 Come over then. 707 00:52:23,413 --> 00:52:25,864 See you then! I'm going with them. 708 00:52:32,491 --> 00:52:34,133 See you. 709 00:52:39,826 --> 00:52:41,116 Sanggu! 710 00:53:40,861 --> 00:53:42,332 Tada! 711 00:53:47,440 --> 00:53:48,783 Oh my, how did you do it? 712 00:53:48,903 --> 00:53:51,341 - It looks delicious! - Surprise, surprise! It looks really delicious! 713 00:53:51,461 --> 00:53:53,344 Doctor, I am a woman who can cook. 714 00:53:58,517 --> 00:53:59,881 Wow, can I have a try? 715 00:54:00,001 --> 00:54:01,416 Where did you learn how to do this? 716 00:54:01,536 --> 00:54:04,656 When you live by yourself, you'll eventually learn how to do it. 717 00:54:04,776 --> 00:54:06,532 Then what about me? 718 00:54:08,109 --> 00:54:09,431 Please go ahead. 719 00:54:10,795 --> 00:54:11,754 It's delicious. 720 00:54:52,888 --> 00:54:55,233 That girl went to France, and I went to Spain. 721 00:54:55,353 --> 00:54:57,594 We went our separate ways without exchanging our address. 722 00:54:57,714 --> 00:54:58,596 Why? 723 00:54:58,716 --> 00:55:00,844 She said we were strangers before, so we should part as strangers too. 724 00:55:00,964 --> 00:55:02,613 So I told her it's up to her. 725 00:55:02,908 --> 00:55:04,422 Are you lying? 726 00:55:04,542 --> 00:55:08,010 It sounds like a drama script about passion and rationale. 727 00:55:08,130 --> 00:55:11,634 This is really the story of my first love! 728 00:55:11,754 --> 00:55:13,296 Listen to me first, 729 00:55:13,416 --> 00:55:16,877 I met the girl again after almost a year, 730 00:55:17,444 --> 00:55:19,341 in a club at Itaewon. 731 00:55:19,461 --> 00:55:21,515 - And so? - Did she get booked? 732 00:55:23,007 --> 00:55:24,137 Doctor. 733 00:55:24,257 --> 00:55:26,098 Haven't you been to a club? 734 00:55:27,657 --> 00:55:29,554 Isn't it like a nightclub? 735 00:55:29,674 --> 00:55:30,762 You really don't know? 736 00:55:31,486 --> 00:55:33,731 Doctor, shall we go clubbing? 737 00:55:33,851 --> 00:55:35,053 Me too, me too! 738 00:55:36,311 --> 00:55:38,037 So what happened? What happened? 739 00:55:38,698 --> 00:55:40,659 You have no idea how fast my heart was beating. 740 00:55:40,779 --> 00:55:43,430 I ditched my friends and dragged her out of that place. 741 00:55:43,550 --> 00:55:45,226 All I was thinking was that I shouldn't let her go. 742 00:55:45,346 --> 00:55:48,103 I couldn't see nor hear any of my friends. 743 00:56:04,622 --> 00:56:05,602 Yes? 744 00:56:05,722 --> 00:56:09,226 Hey, hey, take a look at HBS now. 745 00:56:10,035 --> 00:56:10,867 Why? 746 00:56:11,314 --> 00:56:16,965 There's a seal couple at play, this is really interesting. 747 00:56:17,085 --> 00:56:18,031 Really? 748 00:56:18,151 --> 00:56:20,013 I said watch it now! 749 00:56:20,759 --> 00:56:22,315 Alright, alright... 750 00:56:23,189 --> 00:56:24,596 I'll do it now. 751 00:56:26,222 --> 00:56:28,951 How come they can even play like that? 752 00:56:36,211 --> 00:56:37,745 Those guys are really jokers. 753 00:56:37,865 --> 00:56:40,815 Even seals can find companions and lead such an interesting life. 754 00:56:40,935 --> 00:56:43,777 Don't you feel anything at all? 755 00:56:44,459 --> 00:56:45,802 No. 756 00:56:46,400 --> 00:56:47,508 I'm hanging up! 757 00:56:57,463 --> 00:57:01,492 Hey, you should let me do this. I'm not just getting my meal for nothing. 758 00:57:01,811 --> 00:57:02,664 Alright. 759 00:57:04,966 --> 00:57:07,694 Wait, why have you stopped using the polite terms with me? 760 00:57:08,308 --> 00:57:11,164 We're the same age anyway, so there's no need to. 761 00:57:13,018 --> 00:57:16,642 I don't know when was the last time I had such a great meal. 762 00:57:16,762 --> 00:57:22,046 Food really ought to be shared for it to be enjoyable, don't you think? 763 00:57:22,166 --> 00:57:23,402 True! 764 00:57:24,575 --> 00:57:27,026 Isn't there someone who said that he would rather eat alone? 765 00:57:27,146 --> 00:57:28,539 Over there. 766 00:57:31,122 --> 00:57:33,786 Who likes to eat by themselves? 767 00:57:34,660 --> 00:57:37,005 His girlfriend should be here to look after him, right? 768 00:57:37,125 --> 00:57:39,072 Now that he's injured his hand. 769 00:57:39,562 --> 00:57:42,099 He has a girlfriend? Who? 770 00:57:42,219 --> 00:57:45,935 A very good-looking lady. She was with him at the hospital just now. 771 00:57:47,108 --> 00:57:48,642 Manager Yun? 772 00:57:48,762 --> 00:57:50,733 She's just a colleague. 773 00:57:50,853 --> 00:57:53,184 I was wondering who you're talking about. 774 00:57:53,304 --> 00:57:55,827 Is that so? 775 00:58:02,139 --> 00:58:04,654 He's at it again. 776 00:58:24,201 --> 00:58:25,246 Yes? 777 00:58:25,366 --> 00:58:28,336 Don't you think that's a little too loud? 778 00:58:28,741 --> 00:58:30,893 Your laughter is even louder. 779 00:58:31,724 --> 00:58:33,344 Have you had dinner? 780 00:58:33,464 --> 00:58:36,392 If not, someone said you can have it here. 781 00:58:38,886 --> 00:58:40,911 You have leftovers, right? 782 00:58:41,031 --> 00:58:43,281 You want me to pick up your leftovers? 783 00:58:43,401 --> 00:58:46,414 Aigoo, you don't have to say it's leftovers. 784 00:58:46,534 --> 00:58:49,099 These are leftovers indeed. 785 00:58:51,636 --> 00:58:54,124 She said they are leftovers. 786 00:59:02,373 --> 00:59:05,037 The point when you fall in love 787 00:59:06,465 --> 00:59:08,661 is when you discover something beyond the facade. 788 00:59:08,781 --> 00:59:11,879 It's like beyond the cold and calculated front. 789 00:59:11,999 --> 00:59:16,535 Ah, this man has a side that's filled with warmth. 790 00:59:17,025 --> 00:59:19,817 That's the jerk complex. 791 00:59:19,937 --> 00:59:24,716 TV is a media that seems to have a worse effect on women than children. 792 00:59:24,836 --> 00:59:28,475 We're not merely talking about dramas, women really feel that way, right? 793 00:59:28,595 --> 00:59:29,767 That's right. 794 00:59:29,887 --> 00:59:34,009 You can see the weakness that others cannot see. 795 00:59:34,129 --> 00:59:36,654 The feeling that made you really want to embrace him... 796 00:59:36,774 --> 00:59:39,617 The man cannot live without me. 797 00:59:51,276 --> 00:59:53,749 You want to eat this? 798 01:00:00,996 --> 01:00:02,659 Looks like he's enjoying it. 799 01:00:02,779 --> 01:00:05,323 He must be really hungry. 800 01:00:05,443 --> 01:00:09,586 Don't keep eating meat, have some vegetables too. 801 01:00:09,706 --> 01:00:11,291 Yes, yes. 802 01:00:11,899 --> 01:00:16,034 Don't worry about me over here, just continue with your love story. 803 01:00:16,908 --> 01:00:20,275 Director, are you really not interested in getting married? 804 01:00:20,395 --> 01:00:21,810 Not in the least. 805 01:00:22,188 --> 01:00:25,662 Have you ever worried about it? 806 01:00:26,173 --> 01:00:30,351 The sense of unease of growing old alone without family and kids. 807 01:00:32,358 --> 01:00:35,428 The reason why you feel uneasy about not getting married, 808 01:00:35,548 --> 01:00:38,454 is because you see marriage as your ultimate life goal. 809 01:00:39,861 --> 01:00:43,466 And because you still harbor the feeling that you haven't reached your goal, 810 01:00:43,586 --> 01:00:47,090 you feel uneasy about your life, or you've developed anxiety about it. 811 01:00:47,622 --> 01:00:53,015 You just have to change your thinking a little, you can do it all by yourself. 812 01:00:55,528 --> 01:00:57,830 You do have a point there. 813 01:01:03,180 --> 01:01:06,078 Rascal, don't you feel tired doing that? 814 01:01:19,167 --> 01:01:21,192 - What about you, Doctor? - Me? 815 01:01:23,430 --> 01:01:26,360 I really don't have the confidence that I can do it by myself, 816 01:01:26,480 --> 01:01:29,024 so I still hope to find a good man. 817 01:01:29,144 --> 01:01:32,413 Of course you must. I'll help you find one. 818 01:01:32,533 --> 01:01:36,660 A man who can drag you out of that garage. 819 01:01:38,258 --> 01:01:40,731 Garage? What's that? 820 01:01:41,754 --> 01:01:45,974 There was a fiancé, but they broke up because of some issues. 821 01:01:47,679 --> 01:01:53,860 If we use a car as an analogy, then it's like entering a garage and being shut in 822 01:01:55,566 --> 01:02:00,159 without ever experiencing life outside. 823 01:02:01,780 --> 01:02:02,823 Can I tell the story? 824 01:02:03,818 --> 01:02:06,384 There's nothing you can't tell, it's all in the past anyway. 825 01:02:06,504 --> 01:02:10,519 In those youthful days, if one doesn't leave any memories behind, 826 01:02:10,639 --> 01:02:12,352 that would be really weird, wouldn't it? 827 01:02:12,472 --> 01:02:13,376 Isn't it? 828 01:02:13,496 --> 01:02:16,402 If that's the case, it would be really sad. 829 01:02:18,811 --> 01:02:19,762 Little vixen, get lost. 830 01:02:19,882 --> 01:02:21,702 Go, go! 831 01:02:22,938 --> 01:02:26,604 Doctor, shall I start the engine? 832 01:02:27,030 --> 01:02:27,883 Huh? 833 01:02:28,003 --> 01:02:31,000 The car that's been left in the garage for a long time... 834 01:02:31,120 --> 01:02:32,683 Shall I start it? 835 01:02:33,344 --> 01:02:34,589 Dating! 836 01:02:36,392 --> 01:02:37,841 Give us a list. 837 01:02:37,961 --> 01:02:39,674 Do you want to do it? 838 01:02:40,239 --> 01:02:45,951 Well then, from now on, I shall unlock my heart and give it a go! 839 01:02:46,071 --> 01:02:49,873 I wonder if that rusty car still works. 840 01:02:53,962 --> 01:02:55,252 Did you say rusty? 841 01:02:56,456 --> 01:02:58,588 Aren't you almost 40? 842 01:03:02,428 --> 01:03:06,643 What right do you have to discuss my age? 843 01:03:07,629 --> 01:03:10,243 Who told you to describe yourself as a car? 844 01:03:12,572 --> 01:03:14,611 When a woman is almost 40, 845 01:03:16,941 --> 01:03:20,283 does that mean she ought to be branded as a rusty car? 846 01:03:23,570 --> 01:03:26,319 At least it wouldn't rot, because it's made of metal. 847 01:03:29,687 --> 01:03:30,585 Ahjussi! 848 01:03:34,956 --> 01:03:36,394 How can you... 849 01:03:37,685 --> 01:03:39,665 how can you be like this? 850 01:03:42,373 --> 01:03:46,673 I'm neither rusty nor rotting. 851 01:03:52,732 --> 01:03:55,029 Sorry, I have to go. 852 01:03:55,128 --> 01:03:56,402 Doctor. 853 01:03:56,942 --> 01:03:58,427 Seriously! 854 01:04:02,214 --> 01:04:03,557 Doctor! 855 01:04:07,519 --> 01:04:08,350 Hurry up and apologize! 856 01:04:08,470 --> 01:04:09,479 Excuse me. 857 01:04:19,497 --> 01:04:20,712 Um... 858 01:04:24,165 --> 01:04:27,093 You look much younger than your actual age. 859 01:04:32,976 --> 01:04:34,489 Are you having fun? 860 01:04:37,370 --> 01:04:38,351 No. 861 01:04:43,914 --> 01:04:45,444 Wow, seriously! 862 01:04:45,564 --> 01:04:47,341 Ahjussi, what's wrong with you?! 863 01:04:47,461 --> 01:04:49,302 You call that a joke?! 864 01:04:53,181 --> 01:04:55,313 Hurry up and go have a look! 865 01:05:01,735 --> 01:05:02,950 Doctor... 866 01:05:06,950 --> 01:05:08,634 What should I do? 867 01:05:12,790 --> 01:05:14,090 Hurry up! 868 01:05:19,653 --> 01:05:22,040 Director, you're really! You made a woman cry. 869 01:05:28,836 --> 01:05:30,498 What an embarrassment. 870 01:05:31,692 --> 01:05:33,887 What's so embarrassing about it? 871 01:05:35,251 --> 01:05:36,999 Sorry, just go in. 872 01:05:39,545 --> 01:05:43,999 Doctor, shall we take this opportunity to relieve our stress? 873 01:06:01,612 --> 01:06:04,468 How can you keep on drinking like this? 874 01:06:04,588 --> 01:06:09,534 I'm really not used to rubbing my shoulders and back against other men. 875 01:06:09,654 --> 01:06:11,967 That's because you're still sober. 876 01:06:12,087 --> 01:06:14,205 Now start finding your target. 877 01:06:14,325 --> 01:06:16,797 Is it alcohol? Hobby? Or men? 878 01:06:18,564 --> 01:06:22,550 First of all, let's start by drinking enough alcohol, 879 01:06:22,912 --> 01:06:25,001 then let's hook some men with our dance. 880 01:06:25,121 --> 01:06:27,601 Oh! Your ultimate target is the men! 881 01:06:27,721 --> 01:06:30,201 Haven't I been told that I'm already rusty? 882 01:06:30,321 --> 01:06:33,207 I'd like to find out just how rusty I am! 883 01:06:33,327 --> 01:06:36,538 Okay! Let me get us some more drinks. 884 01:07:03,487 --> 01:07:07,883 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 885 01:07:08,003 --> 01:07:11,965 Main Translators: fast_slacker, Alethia Spot Translator: kimbab0589 886 01:07:12,085 --> 01:07:15,954 Timer: julier Editor/QC: snoopyvkd 887 01:07:16,074 --> 01:07:19,106 Final QC: ay_link Coordinators: mily2, ay_link 888 01:07:19,226 --> 01:07:21,784 So you're saying that you've always joke around a lot, 889 01:07:21,904 --> 01:07:23,998 and haven't done anything wrong. 890 01:07:24,118 --> 01:07:26,388 The overseas auction will start at 5 o'clock. 891 01:07:26,508 --> 01:07:28,152 That's something which you can't do by yourself. 892 01:07:28,272 --> 01:07:28,855 Really? 893 01:07:28,975 --> 01:07:30,517 Do you know each other? 894 01:07:30,637 --> 01:07:33,097 Is that person a regular customer too? 895 01:07:33,834 --> 01:07:38,524 Do you always sing by yourself? 896 01:07:38,644 --> 01:07:39,547 I think it's the same this time. 897 01:07:39,667 --> 01:07:41,415 That's right, it's also a hangover this time. 898 01:07:41,535 --> 01:07:43,596 What if it's something that's even more serious? 899 01:07:43,716 --> 01:07:46,012 We'll know after the blood test. 900 01:07:46,132 --> 01:07:48,804 I must be crazy, why did I get onto the bus? 901 01:07:48,924 --> 01:07:51,490 If it can be resolved with money, that's really easy. 902 01:07:51,610 --> 01:07:52,662 Ahjussi! 903 01:07:52,782 --> 01:07:54,431 Do I seem like a joke to you? 904 01:07:57,105 --> 01:08:11,544 This is a FREE fansub. NOT for SALE!!! Get it for FREE @ withs2.com